Вход Регистрация

high price перевод

Голос:
"high price" примеры
ПереводМобильная
  • высокая, дорогая цена
  • high:    1) высшая точка, максимум Ex: to be in (at) the high достигнуть высшего уровня (предела, максимума) Ex: an all-time high рекордный (небывалый) уровень2) _спец. "пик" (нагрузки и т. п.)3) _метеор. об
  • price:    1) цена Ex: cash price цена при условии уплаты наличными Ex: cost price себестоимость Ex: agreed price условленная цена Ex: price ceiling price максимальная (официально установленная) цена Ex: purch
  • at a high price:    по высокой цене, дорого
  • charge a high price:    назначить высокую цену
  • fetch a high price:    продаваться по высокой цене
  • price too high:    назначать слишком высокую цену
  • too high price:    слишком высокая/большая цена
  • at a price:    по высокой цене, дорого
  • at a price of:    по цене в
  • at price:    по
  • at the price of:    по цене ценой
  • price for:    оценивать в цена за
  • as high as:    мат. до (обычно перед цифрами)
  • be at the high:    достигнуть высшего уровня
  • be in the high:    достигнуть высшего уровня
Примеры
  • From high prices, pestilence and war.
    Ты от чумы, войны и глада сохранил.
  • However, isn't it a high price?
    Однако не дорогая ли плата за это?
  • Mix there and the Russian has worked, though at high prices.
    Микс там и русские уже подрабатывают, правда задорого.
  • My people have paid an infinitely high price for this irresponsibility.
    Мой народ чрезвычайно дорого заплатил за эту безответственность.
  • As we have seen, missed opportunities come at a high price.
    Как мы могли убедиться, упущенные возможности обходятся очень дорого.
  • Innocent children pay a high price for those conflicts.
    Эти конфликты слишком дорого обходятся ни в чем не повинным детям.
  • Its disadvantage is its high price.
    Также недостатком является её высокая стоимость.
  • B. High quality comes at a high price -- too high ?
    B. Высокое качество обходится дорого − слишком дорого?
  • O what a high price she has to pay for her sin.
    Главный приз должен достаться ей, чего бы это ни стоило.
  • During recent years, my country has paid a high price in this matter.
    В последние годы моя страна немало пострадала от этого.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5